香港六合彩-澳门六合彩-时时彩_百家乐平台_全讯网财富 (中国)·官方网站

學(xué)術(shù)預(yù)告 首頁(yè)  >  學(xué)術(shù)科研  >  學(xué)術(shù)預(yù)告  >  正文

學(xué)術(shù)預(yù)告-新時(shí)代翻譯的新挑戰(zhàn)新作為
作者:     日期:2018-09-19     來(lái)源:    

講座主題:新時(shí)代翻譯的新挑戰(zhàn)新作為

專家姓名:黃友義

工作單位:中國(guó)翻譯研究院

講座時(shí)間:2018年9月27日下午4:00

講座地點(diǎn):外院337

主辦單位:煙臺(tái)大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院

內(nèi)容摘要:

結(jié)合本人翻譯實(shí)踐,通過(guò)案例說(shuō)明“一帶一路”背景下,翻譯業(yè)的發(fā)展變化,特別是中譯外面臨的挑戰(zhàn)和機(jī)遇。重點(diǎn)介紹現(xiàn)階段需要注意的中文和英文在語(yǔ)言、意識(shí)形態(tài)和認(rèn)知方面的差別和譯者的努力方向。

主講人介紹:

黃友義,男,全國(guó)政協(xié)十一屆、十二屆委員、中國(guó)經(jīng)濟(jì)社會(huì)理事會(huì)理事,國(guó)務(wù)院學(xué)位委員會(huì)委員,中國(guó)譯協(xié)常務(wù)副會(huì)長(zhǎng)、中國(guó)翻譯研究院副院長(zhǎng)、全國(guó)翻譯資格(水平)考試英語(yǔ)專家委員會(huì)主任、全國(guó)翻譯系列高級(jí)職稱任職資格評(píng)審委員會(huì)主任、全國(guó)翻譯研究生專業(yè)學(xué)位教學(xué)指導(dǎo)委員會(huì)主任委員、教育部外語(yǔ)中文譯寫規(guī)范和中華思想文化術(shù)語(yǔ)傳播部際聯(lián)席會(huì)議首席專家,《中國(guó)翻譯》雜志主編、《公共外交季刊》編委會(huì)副主任、《大中華文庫(kù)》副總編輯。長(zhǎng)期參與黨政文獻(xiàn)對(duì)外翻譯,曾為黨政領(lǐng)導(dǎo)人擔(dān)任口譯。曾參加黨政文件和領(lǐng)導(dǎo)人講話的翻譯和譯文審定工作,包括《江澤民論三個(gè)代表》、《習(xí)近平談治國(guó)理政》(一卷、二卷)等文獻(xiàn),主持編寫《漢英外事工作常用詞匯》和《漢英翻譯詞典最新詞匯》。

百家乐最新庄闲投注法| 百家乐怎么计算概率| 网上百家乐官网优博| 广州百家乐酒店用品制造有限公司| bet365开户| 百家乐上分器定位器| 澳门百家乐官网娱乐开户| 百家乐游戏| 圣保罗百家乐官网的玩法技巧和规则 | 百家乐游戏方法| 钻石娱乐城| 鑫鑫百家乐官网的玩法技巧和规则| 大赢家娱乐| 百家乐官网玩法守则| 缅甸百家乐娱乐场开户注册| 百家乐官网桌布尼布材质| bet365手机版| 哪个百家乐技巧平台信誉好| 百家乐官网现金网开户平台| 全讯网新2开户| 百家乐tt娱乐城| 百家乐官网是哪个国家| A8百家乐的玩法技巧和规则| 百家乐官网龙虎台布价格| 棋牌娱乐| 百家乐斗地主下载| 万人迷百家乐官网的玩法技巧和规则 | 嘉义市| 大发888开户大发娱乐权威吗| 菲律宾百家乐的说法| 百家乐官网真人游戏娱乐场| 乌兰县| 德州扑克技巧视频| 鼎龙百家乐的玩法技巧和规则 | TT国际娱乐城| 苹果百家乐的玩法技巧和规则 | 新濠国际| 机器百家乐心得| 波音百家乐网上娱乐| 永利博百家乐官网的玩法技巧和规则| 双桥区|